1
00:00:03,770 --> 00:00:05,839
- I'm freaking out. This isn't like her.

2
00:00:05,905 --> 00:00:08,041
She always responds.

3
00:00:08,108 --> 00:00:10,243
She knows that she needs to be home by 10:00.

4
00:00:10,310 --> 00:00:12,278
- She's 17. She's not 7.

5
00:00:12,345 --> 00:00:13,380
I'm sure it's fine.

6
00:00:13,446 --> 00:00:15,315
She's probably having fun.

7
00:00:15,382 --> 00:00:17,150
Maybe she met a boy. - No.

8
00:00:17,217 --> 00:00:18,952
She needs to be studying,

9
00:00:19,018 --> 00:00:21,654
focusing on the charity she created.

10
00:00:21,721 --> 00:00:23,556
It's not that easy to get into college these days.

11
00:00:23,623 --> 00:00:27,494
And you need to back me up for once.

12
00:00:27,560 --> 00:00:30,830
- Michelle, the guys are waiting for me.

13
00:00:32,165 --> 00:00:33,700
- Fine.

14
00:00:33,767 --> 00:00:35,668
Go get drunk with your work pals.

15
00:00:35,735 --> 00:00:37,370
I'll do all the parenting.

16
00:00:37,437 --> 00:00:39,339
- I--

17
00:00:39,406 --> 00:00:40,640
I'm staying on.

18
00:00:42,375 --> 00:00:44,010
- [sighs] There's her car.

19
00:00:44,077 --> 00:00:46,980
[suspenseful music]

20
00:00:47,046 --> 00:00:49,182
♪ ♪

21
00:00:49,249 --> 00:00:51,785
All right.

22
00:00:51,851 --> 00:00:53,586
I found her car.

23
00:00:53,653 --> 00:00:56,222
All right, none of her stuff is in it.

24
00:00:56,289 --> 00:00:58,725
There's other cars here. I'm just--

25
00:00:58,792 --> 00:01:00,994
I'm gonna head down to where her GPS

26
00:01:01,060 --> 00:01:02,629
is telling me to go.

27
00:01:05,832 --> 00:01:07,767
I got a bad feeling about this.

28
00:01:07,834 --> 00:01:09,369
I mean, what is she even doing down here

29
00:01:09,436 --> 00:01:11,070
in the woods at night?

30
00:01:11,137 --> 00:01:13,907
- It's Bronxville. It's not the Amazon basin.

31
00:01:16,142 --> 00:01:18,711
- Meghan?

32
00:01:18,778 --> 00:01:19,946
Meghan?

33
00:01:24,818 --> 00:01:25,885
Meghan!

34
00:01:28,721 --> 00:01:31,591
God, it's creepy down here in the dark.

35
00:01:34,327 --> 00:01:37,464
[panting]

36
00:01:39,399 --> 00:01:40,700
Oh, my God!

37
00:01:40,767 --> 00:01:42,569
- What the hell is happening? - Meghan!

38
00:01:45,205 --> 00:01:46,439
Oh, Meghan, baby!

39
00:01:46,506 --> 00:01:49,409
Meghan, wake up. Wake up. Meghan!

40
00:01:49,476 --> 00:01:51,277
[sobbing]

41
00:01:51,344 --> 00:01:54,314
[wailing]

42
00:01:54,380 --> 00:02:01,120
♪ ♪

43
00:02:01,187 --> 00:02:03,790
Meghan!

44
00:02:09,596 --> 00:02:11,664
- Hold on. Isn't it Ramadan?

45
00:02:11,731 --> 00:02:13,900
Aren't you supposed to be fasting?

46
00:02:13,967 --> 00:02:15,502
- Yes, um,

47
00:02:15,568 --> 00:02:17,437
but I'm taking some time off.

48
00:02:17,504 --> 00:02:19,506
- Time off? From what?

49
00:02:19,572 --> 00:02:21,374
- For being a good Muslim, I guess.

50
00:02:21,441 --> 00:02:23,543
- Okay.
- And don't tell my mom.

51
00:02:23,610 --> 00:02:25,078
- I'm Chief Tucker.
- Agent Bell.

52
00:02:25,144 --> 00:02:28,381
This is Agent Zidan. - So glad to have you on board.

53
00:02:28,448 --> 00:02:30,517
We got six dead teenagers.

54
00:02:30,583 --> 00:02:33,786
This is way beyond our capabilities.

55
00:02:33,853 --> 00:02:35,655
- How long were their bodies out here?

56
00:02:35,722 --> 00:02:37,924
- One of the mothers got worried when her daughter

57
00:02:37,991 --> 00:02:40,527
was late coming home last night.

58
00:02:40,593 --> 00:02:42,562
She found them out here.

59
00:02:42,629 --> 00:02:44,597
We assume it's drug-related,

60
00:02:44,664 --> 00:02:47,367
but none of it makes any damn sense.

61
00:02:47,433 --> 00:02:50,837
♪ ♪

62
00:02:50,904 --> 00:02:52,205
- Are all these kids local?

63
00:02:52,272 --> 00:02:53,573
- Yes.

64
00:02:53,640 --> 00:02:55,208
And no criminal record on any of them.

65
00:02:55,275 --> 00:02:56,876
All good kids.

66
00:02:56,943 --> 00:02:58,611
- Is there any sign of trauma?

67
00:02:58,678 --> 00:03:00,046
- Negative.

68
00:03:00,113 --> 00:03:02,715
I'd swear they were all just taking a nap.

69
00:03:02,782 --> 00:03:04,517
- All right, well, are there any cameras

70
00:03:04,584 --> 00:03:05,885
that are out on the road leading into the woods?

71
00:03:05,952 --> 00:03:08,788
- No. We never had any need for them.

72
00:03:11,524 --> 00:03:14,027
Yeah, the Dolans, their--

73
00:03:14,093 --> 00:03:15,895
their daughter's name was Meghan.

74
00:03:18,464 --> 00:03:21,167
We have the rest of the parents down at the station

75
00:03:21,234 --> 00:03:22,335
if you wanna talk to them.

76
00:03:22,402 --> 00:03:24,237
- Thanks.

77
00:03:24,304 --> 00:03:27,073
- Thank you.

78
00:03:27,140 --> 00:03:28,508
- Mr. and Mrs. Dolan.

79
00:03:28,575 --> 00:03:31,644
I'm Agent Bell. This is Agent Zidan.

80
00:03:31,711 --> 00:03:33,713
We're really sorry for what happened here.

81
00:03:35,582 --> 00:03:38,284
Do you mind if we ask you a few questions?

82
00:03:38,351 --> 00:03:41,621
- Yeah, of course.

83
00:03:41,688 --> 00:03:44,023
- Did Meghan have a history of drug use?

84
00:03:44,090 --> 00:03:45,258
- No way.

85
00:03:45,325 --> 00:03:46,526
She was a good kid.

86
00:03:46,593 --> 00:03:47,727
We did everything right with her.

87
00:03:48,995 --> 00:03:52,498
- She snuck a beer here or there.

88
00:03:52,565 --> 00:03:57,537
I found a cannabis gummy once, but she was a good kid.

89
00:03:57,604 --> 00:03:59,405
They were all good kids.

90
00:03:59,472 --> 00:04:01,975
- Any changes in her behavior or attitude recently?

91
00:04:02,041 --> 00:04:04,510
- I mean, come on. She was a teenage girl.

92
00:04:04,577 --> 00:04:06,779
So there were moments, but nothing out of the ordinary.

93
00:04:09,349 --> 00:04:10,817
- Mrs. Dolan?

94
00:04:12,785 --> 00:04:17,557
- No, not that we noticed, but...

95
00:04:19,726 --> 00:04:22,662
I can't believe this is happening.

96
00:04:22,729 --> 00:04:25,365
- It's okay. I'm so sorry.

97
00:04:25,431 --> 00:04:27,367
I'm so sorry.

98
00:04:27,433 --> 00:04:30,269
You guys, you need to figure out who did this.

99
00:04:30,336 --> 00:04:31,938
- We will.

100
00:04:33,606 --> 00:04:36,109
Um, can we have access to her phone?

101
00:04:36,175 --> 00:04:40,046
It may help us figure out what happened to these kids.

102
00:04:40,113 --> 00:04:41,314
- Yeah.

103
00:04:41,381 --> 00:04:42,615
Anything you need.

104
00:04:42,682 --> 00:04:44,117
- Thank you.

105
00:04:44,183 --> 00:04:50,556
♪ ♪

106
00:04:50,623 --> 00:04:52,692
- So what, we're looking at a suicide pact

107
00:04:52,759 --> 00:04:55,695
or some sort of accidental overdose.

108
00:04:58,331 --> 00:05:00,867
- Found pill fragments during the autopsy--

109
00:05:00,933 --> 00:05:04,404
fatal combination of fentanyl and carfentanil.

110
00:05:04,470 --> 00:05:07,240
Carfentanil is literally used to put down elephants.

111
00:05:07,306 --> 00:05:09,976
It's 100 times more powerful than fentanyl, which is...

112
00:05:10,043 --> 00:05:12,078
- 100 times more powerful than heroin.

113
00:05:12,145 --> 00:05:13,413
- Right.

114
00:05:13,479 --> 00:05:15,348
Leads to pretty bad math.

115
00:05:15,415 --> 00:05:19,452
You can imagine the effect it had on a 150-pound teenager.

116
00:05:19,519 --> 00:05:21,187
- Anything else?

117
00:05:21,254 --> 00:05:23,356
- The chemical signature of the sample we sent

118
00:05:23,423 --> 00:05:25,825
is unsophisticated, powerful.

119
00:05:25,892 --> 00:05:29,295
Leads me to believe we're dealing with a DIY chemist.

120
00:05:29,362 --> 00:05:31,898
If this stuff is really on the streets,

121
00:05:31,964 --> 00:05:34,367
we're gonna be seeing a lot more of this.

122
00:05:34,434 --> 00:05:39,172
♪ ♪

123
00:05:39,238 --> 00:05:41,507
- Six dead kids with bright futures.

124
00:05:41,574 --> 00:05:43,009
Four were already accepted to college.

125
00:05:43,076 --> 00:05:44,777
Two were planning to join the Air Force.

126
00:05:44,844 --> 00:05:46,746
So somebody help me out with the math

127
00:05:46,813 --> 00:05:48,347
because this is not adding up.

128
00:05:48,414 --> 00:05:50,616
Elise, tell me about the social media,

129
00:05:50,683 --> 00:05:53,419
anything leading us to believe that these kids wanted to die.

130
00:05:53,486 --> 00:05:55,688
- No--all their posts were completely normal

131
00:05:55,755 --> 00:05:56,856
for kids that age.

132
00:05:56,923 --> 00:05:58,291
Seemed excited about the future,

133
00:05:58,357 --> 00:06:01,227
lots of upbeat posts about high school graduation,

134
00:06:01,294 --> 00:06:02,795
the colleges they were accepted to.

135
00:06:02,862 --> 00:06:04,864
- All right, let's assume this was not a mass suicide,

136
00:06:04,931 --> 00:06:07,200
which means it was an accidental overdose.

137
00:06:07,266 --> 00:06:08,968
Kelly Moran, anything from their phones?

138
00:06:09,035 --> 00:06:11,204
- Yeah, I haven't finished scrubbing all the data yet,

139
00:06:11,270 --> 00:06:13,973
but just found this from Meghan Dolan's phone.

140
00:06:16,642 --> 00:06:19,545
- Time to party, everybody.

141
00:06:19,612 --> 00:06:21,147
- Timestamp indicates it was taken

142
00:06:21,214 --> 00:06:24,217
30 minutes before estimated time of death.

143
00:06:24,283 --> 00:06:27,086
- Come on, Meghan.

144
00:06:27,153 --> 00:06:29,722
- For the record, I'm not too sure about any of this.

145
00:06:29,789 --> 00:06:30,890
- You're gonna love it.

146
00:06:30,957 --> 00:06:33,760
Here, let me hold your phone.

147
00:06:33,826 --> 00:06:35,461
- First time for everything, right?

148
00:06:35,528 --> 00:06:36,729
- Atta girl.

149
00:06:36,796 --> 00:06:38,831
- [chuckles]

150
00:06:40,933 --> 00:06:42,301
- That kid just signed their death warrant.

151
00:06:42,368 --> 00:06:43,436
So who is he?

152
00:06:43,503 --> 00:06:45,471
- Tony Hasa, Albanian immigrant.

153
00:06:45,538 --> 00:06:48,241
Looks like he's got a sealed juvenile record.

154
00:06:48,307 --> 00:06:50,543
Just turned 19 and he already has two collars

155
00:06:50,610 --> 00:06:52,545
for felony assault in the Bronx.

156
00:06:52,612 --> 00:06:53,946
Four months ago, he was released

157
00:06:54,013 --> 00:06:55,948
from court-appointed drug rehab.

158
00:06:56,015 --> 00:06:57,250
No current address.

159
00:06:57,316 --> 00:06:58,951
- And he's not one of the dead kids.

160
00:06:59,018 --> 00:07:01,053
So how does a tough kid from the Bronx

161
00:07:01,120 --> 00:07:03,990
intersect with these kids from leafy Westchester?

162
00:07:04,056 --> 00:07:05,391
- Got this from social media.

163
00:07:05,458 --> 00:07:07,393
Hasa works out at the same martial arts gym

164
00:07:07,460 --> 00:07:09,262
in Mount Vernon as two of our dead kids.

165
00:07:09,328 --> 00:07:10,696
- There's the connection, bingo.

166
00:07:10,763 --> 00:07:12,064
Okay, so how do we find him?

167
00:07:12,131 --> 00:07:14,133
- Last court filing on his cases,

168
00:07:14,200 --> 00:07:16,936
he listed Tirana Lounge as a place of employment.

169
00:07:17,003 --> 00:07:18,504
It's a bar in the Bronx.

170
00:07:18,571 --> 00:07:19,772
- It's a good place to start.

171
00:07:19,839 --> 00:07:21,474
Let's bring this kid in for questioning.

172
00:07:27,079 --> 00:07:29,415
- FBI. Looking for Tony Hasa.

173
00:07:29,482 --> 00:07:31,317
- Who?
- Tony Hasa.

174
00:07:31,384 --> 00:07:33,052
- Never heard of him.

175
00:07:33,119 --> 00:07:35,288
- We know he works here.
- Wrong.

176
00:07:36,956 --> 00:07:39,892
- Friendly reminder, it's a felony to lie to the FBI.

177
00:07:39,959 --> 00:07:41,894
- Who's lying?

178
00:07:43,062 --> 00:07:44,363
- You wanna try that again?

179
00:07:45,865 --> 00:07:47,433
- Same answer.

180
00:07:47,500 --> 00:07:49,735
- What about you?

181
00:07:49,802 --> 00:07:51,771
- I don't know the guy.

182
00:07:51,838 --> 00:07:53,206
- Okay.

183
00:07:53,272 --> 00:07:54,707
Well, when he comes back in, you can let him know

184
00:07:54,774 --> 00:07:56,275
that we're looking for him.

185
00:08:02,648 --> 00:08:05,017
- It's the kind of place that would just as soon

186
00:08:05,084 --> 00:08:08,487
shoot you in the face as pour you a drink.

187
00:08:08,554 --> 00:08:10,356
- Psst. Hey, yo?

188
00:08:12,391 --> 00:08:14,360
I'm Agent Sula, assigned over at Organized Crime.

189
00:08:14,427 --> 00:08:16,229
- Are you working a case on these guys?

190
00:08:16,295 --> 00:08:17,864
- Look, can't really talk right now,

191
00:08:17,930 --> 00:08:19,899
but the kid you're looking for, Tony Hasa,

192
00:08:19,966 --> 00:08:22,168
he stays at a basement apartment at 187th.

193
00:08:22,235 --> 00:08:24,704
It's 522, halfway up the block.

194
00:08:24,770 --> 00:08:26,172
Good seeing you again, Agent Zidan.

195
00:08:28,608 --> 00:08:29,542
- You know him?

196
00:08:29,609 --> 00:08:36,515
♪ ♪

197
00:08:43,188 --> 00:08:45,491
All right, so Jubal confirmed there is, in fact,

198
00:08:45,558 --> 00:08:47,526
Agent Sula assigned to the Organized Crime branch.

199
00:08:47,593 --> 00:08:51,130
So hopefully this guy knows what he's talking about.

200
00:08:58,037 --> 00:09:00,439
- Tony Hasa, FBI.

201
00:09:05,778 --> 00:09:07,513
- Check it out. [knocking]

202
00:09:07,580 --> 00:09:08,547
Hey, Tony?

203
00:09:12,952 --> 00:09:14,587
- It's open.

204
00:09:14,654 --> 00:09:21,560
♪ ♪

205
00:09:21,627 --> 00:09:22,795
Tony?

206
00:09:22,862 --> 00:09:24,196
Tony Hasa?

207
00:09:25,898 --> 00:09:27,300
Wake up.

208
00:09:33,906 --> 00:09:36,108
Tony's dead.

209
00:09:36,175 --> 00:09:38,077
- It looks like another overdose.

210
00:09:46,319 --> 00:09:47,453
- All right, so M.E. confirmed

211
00:09:47,520 --> 00:09:48,955
that Tony Hasa died of an overdose.

212
00:09:49,021 --> 00:09:50,323
The drugs in his system were the same

213
00:09:50,389 --> 00:09:51,691
as the drugs in the other six.

214
00:09:51,757 --> 00:09:53,159
So we need to find whoever is selling

215
00:09:53,225 --> 00:09:55,828
this poison before more kids, innocent or not,

216
00:09:55,895 --> 00:09:57,163
end up on a slab.

217
00:09:57,229 --> 00:09:58,764
- We recovered Tony Hasa's cell at the scene,

218
00:09:58,831 --> 00:10:00,333
so what did that phone tell us?

219
00:10:00,399 --> 00:10:03,235
- It was activated yesterday morning, so not a lot of data,

220
00:10:03,302 --> 00:10:04,971
but there was an interesting

221
00:10:05,037 --> 00:10:07,139
text exchange with another burner.

222
00:10:07,206 --> 00:10:09,542
- Okay, "Tony: I messed up and took a little of your stash.

223
00:10:09,608 --> 00:10:12,044
"Some kids died. Burner: What? How?

224
00:10:12,111 --> 00:10:14,547
"Tony: I don't feel good. Please help.

225
00:10:14,613 --> 00:10:16,282
"Burner: Boss is gonna to go crazy.

226
00:10:16,349 --> 00:10:18,517
"Tony: Sorry. Need help.

227
00:10:18,584 --> 00:10:20,653
Burner: Good. See you in hell."

228
00:10:20,720 --> 00:10:22,688
Great. Okay. Anything after that?

229
00:10:22,755 --> 00:10:24,123
- No, that's it.
- Okay.

230
00:10:24,190 --> 00:10:25,825
So we need to track down the empathetic soul

231
00:10:25,891 --> 00:10:27,126
on the other side of that exchange.

232
00:10:27,193 --> 00:10:28,661
I'm guessing he's the one dealing the poison.

233
00:10:28,728 --> 00:10:30,596
- I've been scrubbing security cam footage

234
00:10:30,663 --> 00:10:33,432
from across the street of Tony's apartment.

235
00:10:33,499 --> 00:10:36,702
So he arrived 39 minutes after the video

236
00:10:36,769 --> 00:10:38,537
of him supplying the drugs was recorded.

237
00:10:38,604 --> 00:10:40,973
[suspenseful music]

238
00:10:41,040 --> 00:10:42,742
- Opioid swoon.

239
00:10:43,843 --> 00:10:45,311
This kid is struggling.

240
00:10:45,378 --> 00:10:47,580
- Yeah, he probably took the same pills as the other kid,

241
00:10:47,646 --> 00:10:48,914
but he's a user, has a tolerance,

242
00:10:48,981 --> 00:10:50,783
was able to make it home before dying.

243
00:10:50,850 --> 00:10:54,086
- But 20 minutes later, this guy showed up.

244
00:10:55,321 --> 00:10:56,522
- Okay.

245
00:10:58,557 --> 00:10:59,892
Fast forward it.

246
00:11:04,230 --> 00:11:06,432
All right, so he was in there for six minutes

247
00:11:06,499 --> 00:11:08,167
and did not call for medical attention,

248
00:11:08,234 --> 00:11:09,935
and he took something that is likely

249
00:11:10,002 --> 00:11:12,104
a key piece of evidence. So who is he?

250
00:11:12,171 --> 00:11:13,572
- Bad angle, can't get facial rec.

251
00:11:13,639 --> 00:11:15,174
- What about the car? The plate?

252
00:11:15,241 --> 00:11:16,809
- Plate comes back cold,

253
00:11:16,876 --> 00:11:18,177
registered with the same make and model,

254
00:11:18,244 --> 00:11:19,979
but was totaled three weeks ago according to DMV.

255
00:11:20,046 --> 00:11:22,014
- Okay, let's work the cameras from the scene out.

256
00:11:22,081 --> 00:11:24,050
Let's find out who this mystery man is.

257
00:11:24,116 --> 00:11:26,452
Hey, Organized Crime guys just showed up.

258
00:11:26,519 --> 00:11:28,921
- Nobody else dies from this poison!

259
00:11:28,988 --> 00:11:30,423
Get to work.

260
00:11:31,157 --> 00:11:34,026
- The Tirana Lounge is owned by a gangster?

261
00:11:34,093 --> 00:11:36,095
- Yeah, a guy named Fabian Shabani,

262
00:11:36,162 --> 00:11:38,330
runs an Albanian crime organization.

263
00:11:38,397 --> 00:11:40,266
Right hand man is Luhan Hyka.

264
00:11:40,332 --> 00:11:42,535
- Okay, so you've been working the case against these guys?

265
00:11:42,601 --> 00:11:44,003
- Yeah, money laundering.

266
00:11:44,070 --> 00:11:45,805
- All right. And how do you fit in?

267
00:11:45,871 --> 00:11:47,073
- I've been under for three months,

268
00:11:47,139 --> 00:11:48,808
posing as an ex-con looking for work.

269
00:11:48,874 --> 00:11:50,342
- We're in the process of expanding this

270
00:11:50,409 --> 00:11:52,144
into a full-blown RICO case.

271
00:11:52,211 --> 00:11:54,547
Might be able to wipe out the whole gang, Shabani included.

272
00:11:54,613 --> 00:11:56,248
So I need you guys to tread lightly.

273
00:11:56,315 --> 00:11:57,817
- We have seven dead teenagers.

274
00:11:57,883 --> 00:12:00,186
I'm afraid treading lightly is not in the cards.

275
00:12:01,720 --> 00:12:03,355
We will be working with Agent Sula,

276
00:12:03,422 --> 00:12:04,657
leveraging his connections.

277
00:12:04,723 --> 00:12:07,593
In the meantime, your case is on hold.

278
00:12:07,660 --> 00:12:09,261
- We've been working on this for months.

279
00:12:09,328 --> 00:12:11,297
This operation is very important to the ADIC.

280
00:12:11,363 --> 00:12:12,598
He'll back me up on this.

281
00:12:12,665 --> 00:12:13,966
- Well, I just got off the phone with the ADIC,

282
00:12:14,033 --> 00:12:15,868
and he gave me his unequivocal support.

283
00:12:17,536 --> 00:12:19,171
Feel free to call him if you like.

284
00:12:19,238 --> 00:12:21,440
You will be working with Agent Zidan and Bell.

285
00:12:21,507 --> 00:12:22,808
They're in the conference room.

286
00:12:26,412 --> 00:12:27,580
[knock at door]

287
00:12:29,882 --> 00:12:31,283
- Good to see you again.

288
00:12:33,052 --> 00:12:34,587
Word is we're working together.

289
00:12:34,653 --> 00:12:36,655
- You, uh, used my name back there.

290
00:12:36,722 --> 00:12:38,023
Do we know each other?

291
00:12:38,090 --> 00:12:40,459
- No, but you spoke at my high school class once.

292
00:12:40,526 --> 00:12:41,760
You talked about what it was like

293
00:12:41,827 --> 00:12:43,162
to be a Muslim in the FBI.

294
00:12:43,229 --> 00:12:45,164
- [scoffs] Hope he didn't put you to sleep.

295
00:12:45,231 --> 00:12:47,266
- Actually, it was more of an awakening.

296
00:12:47,333 --> 00:12:49,602
You made me believe that it was possible to be

297
00:12:49,668 --> 00:12:52,104
both a good Muslim and an effective agent.

298
00:12:52,171 --> 00:12:53,539
- Well, that's good.

299
00:12:53,606 --> 00:12:56,575
Make up for the granola bar you ate this morning.

300
00:12:59,145 --> 00:13:02,081
- Any talk about Tony Hasa's overdose at the lounge

301
00:13:02,148 --> 00:13:03,682
or the dead kids up in Bronxville?

302
00:13:03,749 --> 00:13:05,017
- I haven't heard anything specific,

303
00:13:05,084 --> 00:13:06,619
but there was definitely a lot of commotion

304
00:13:06,685 --> 00:13:07,753
in the back room this morning.

305
00:13:07,820 --> 00:13:09,922
Uh, the boss, Shabani,

306
00:13:09,989 --> 00:13:11,690
was yelling and screaming at everyone.

307
00:13:13,826 --> 00:13:15,594
- Who's this?

308
00:13:15,661 --> 00:13:18,230
- This is Dardan Hasa, Tony's uncle.

309
00:13:18,297 --> 00:13:20,132
- How was he involved in the business?

310
00:13:20,199 --> 00:13:23,302
- Drugs.
- Great. We'll start there.

311
00:13:23,369 --> 00:13:24,603
- You interact with this guy?

312
00:13:24,670 --> 00:13:25,971
You think you could plant a listening device?

313
00:13:26,038 --> 00:13:27,273
- Yeah.

314
00:13:27,339 --> 00:13:28,774
He tried to sell me a few guns the other day.

315
00:13:28,841 --> 00:13:30,609
I'll tell him I found a buyer. - Okay.

316
00:13:30,676 --> 00:13:31,911
And if he's there and he lets you in,

317
00:13:31,977 --> 00:13:33,279
see if you can get him talking about the drugs.

318
00:13:33,345 --> 00:13:34,480
- Sounds like a plan.

319
00:13:34,547 --> 00:13:35,481
- I'll get the listening device.

320
00:13:35,548 --> 00:13:36,649
Be about 20 minutes.

321
00:13:38,617 --> 00:13:39,652
- Which way is east?

322
00:13:39,718 --> 00:13:41,554
- East is that way.

323
00:13:41,620 --> 00:13:43,055
[phone buzzes] - Join me in prayer?

324
00:13:43,122 --> 00:13:47,092
- Um, I'm gonna have to make it up, but feel free.

325
00:13:53,999 --> 00:13:55,568
- You know, I was figuring with my tech background,

326
00:13:55,634 --> 00:13:57,336
they would assign me to cybercrime.

327
00:13:57,403 --> 00:14:00,773
When they asked me to penetrate Shabani's crew, jumped at it.

328
00:14:00,839 --> 00:14:02,708
- It's a good assignment.

329
00:14:02,775 --> 00:14:04,510
- It's more than that.

330
00:14:04,577 --> 00:14:06,378
I hate these bastards.

331
00:14:06,445 --> 00:14:07,947
They bully their own people,

332
00:14:08,013 --> 00:14:10,049
force them to pay protection money.

333
00:14:10,115 --> 00:14:11,717
They tried to do that to my father.

334
00:14:11,784 --> 00:14:13,452
He was a tailor, but he refused to pay,

335
00:14:13,519 --> 00:14:18,390
so they beat the hell out of him right outside the mosque.

336
00:14:18,457 --> 00:14:19,658
- I'm sorry to hear that, man.

337
00:14:21,293 --> 00:14:23,996
- Taking these guys down will be a joy.

338
00:14:24,063 --> 00:14:26,865
And in the process...

339
00:14:26,932 --> 00:14:28,701
[speaking Arabic]

340
00:14:30,836 --> 00:14:32,204
- Little help?

341
00:14:32,271 --> 00:14:34,707
- Means to honor and respect one's parents.

342
00:14:44,316 --> 00:14:46,585
- All right, Tiff and Scola are on site.

343
00:14:46,652 --> 00:14:47,820
Your wire secure?

344
00:14:51,724 --> 00:14:53,492
- Keep it on just in case.

345
00:14:53,559 --> 00:14:54,793
- I haven't been packing.

346
00:14:54,860 --> 00:14:55,995
I don't wanna make Dardan nervous.

347
00:14:56,061 --> 00:14:57,263
- No, I get it, but there's a reason

348
00:14:57,329 --> 00:14:58,597
why we carry, especially in situations like this,

349
00:14:58,664 --> 00:14:59,798
so keep it.

350
00:15:01,233 --> 00:15:02,868
- "Offensive" is gonna be our safe word.

351
00:15:02,935 --> 00:15:05,337
You say that, we'll come running, okay?

352
00:15:05,404 --> 00:15:06,538
- Copy that.

353
00:15:06,605 --> 00:15:13,746
♪ ♪

354
00:15:25,424 --> 00:15:26,892
[knocking]

355
00:15:32,097 --> 00:15:33,666
- What's going on? What are you doing here?

356
00:15:33,732 --> 00:15:35,634
- I wanted to talk to you about those guns.

357
00:15:35,701 --> 00:15:37,069
I just met a potential buyer.

358
00:15:39,838 --> 00:15:41,273
- There's lots of heat on me right now.

359
00:15:43,242 --> 00:15:45,644
This helps take the edge off.

360
00:15:45,711 --> 00:15:47,713
This buyer--you know him?

361
00:15:47,780 --> 00:15:48,981
Dealt with him before?

362
00:15:49,048 --> 00:15:51,250
- Yeah, he's a good guy.

363
00:15:53,619 --> 00:15:55,054
So what kind of heat?

364
00:15:56,655 --> 00:15:59,224
- This moron, Tony, screwed up.

365
00:15:59,291 --> 00:16:01,126
He ruined the biggest deal we had in the works.

366
00:16:01,193 --> 00:16:03,162
Supposed to go down tomorrow, but...

367
00:16:04,930 --> 00:16:08,000
So what about this buyer of yours?

368
00:16:08,067 --> 00:16:09,401
How do you know him?

369
00:16:09,468 --> 00:16:13,439
- We--I used to buy coke from him when I was younger.

370
00:16:13,505 --> 00:16:14,440
- He's a drug dealer?

371
00:16:17,643 --> 00:16:19,778
How much is he willing to pay?

372
00:16:19,845 --> 00:16:22,181
- 1,500 bucks, all three guns.

373
00:16:24,049 --> 00:16:25,150
- What's his name?

374
00:16:26,852 --> 00:16:28,754
- John.

375
00:16:28,821 --> 00:16:30,255
- John what?

376
00:16:33,258 --> 00:16:35,494
See, you're not a good liar, Val.

377
00:16:35,561 --> 00:16:37,363
- Hey, come on.

378
00:16:37,429 --> 00:16:39,031
Dardan, it's me.

379
00:16:39,098 --> 00:16:40,199
What are you doing?

380
00:16:42,101 --> 00:16:43,335
This is offensive.

381
00:16:43,402 --> 00:16:44,670
- Offensive? No.

382
00:16:44,737 --> 00:16:46,972
You ain't seen nothing yet.

383
00:16:47,039 --> 00:16:49,074
At the door, you said you just met him.

384
00:16:49,141 --> 00:16:50,776
Now you're saying you used to deal with him

385
00:16:50,843 --> 00:16:52,644
when you were younger. Which one is it?

386
00:16:52,711 --> 00:16:55,647
[tense music]

387
00:16:55,714 --> 00:16:59,351
♪ ♪

388
00:16:59,418 --> 00:17:00,519
- FBI! Drop the gun!

389
00:17:00,586 --> 00:17:03,389
[gunshots]

390
00:17:06,892 --> 00:17:08,359
- Dardan left out the back.

391
00:17:13,898 --> 00:17:15,067
- I'm in pursuit of the suspect.

392
00:17:32,684 --> 00:17:34,553
[gunshot]

393
00:17:34,620 --> 00:17:35,988
- Suspect is down.

394
00:17:36,054 --> 00:17:38,257
I need an ambulance at 2800 Lorillard Place.

395
00:17:39,558 --> 00:17:40,492
- You guys good?

396
00:17:42,661 --> 00:17:44,229
- You had a clean shot. Why didn't you take it?

397
00:17:44,296 --> 00:17:47,199
- No, I just-- I--I thought I was--

398
00:17:47,266 --> 00:17:48,634
I mean, in my head, I was pulling the trigger,

399
00:17:48,700 --> 00:17:50,569
and then--

400
00:17:50,636 --> 00:17:53,338
- Okay, well, we got him.

401
00:17:53,405 --> 00:17:56,041
- Is he gonna die?
- I don't know.

402
00:18:01,547 --> 00:18:03,849
- Just got the warrant for Dardan's van.

403
00:18:03,916 --> 00:18:05,484
Here. Go on the other side.

404
00:18:05,551 --> 00:18:08,454
[suspenseful music]

405
00:18:08,520 --> 00:18:12,791
♪ ♪

406
00:18:12,858 --> 00:18:14,293
- Any dope?

407
00:18:14,359 --> 00:18:17,196
- No, but I got piperidinamine and lithium aluminum.

408
00:18:17,262 --> 00:18:18,797
Everything's empty.

409
00:18:18,864 --> 00:18:20,999
- Maggie, that means these guys are making their own drugs.

410
00:18:21,066 --> 00:18:22,100
- Looks like it.

411
00:18:22,167 --> 00:18:25,370
♪ ♪

412
00:18:31,810 --> 00:18:33,745
- All right, so based on the empty chemical containers,

413
00:18:33,812 --> 00:18:35,647
it appears this crew is making their own pills

414
00:18:35,714 --> 00:18:37,082
in mass quantities.

415
00:18:37,149 --> 00:18:38,784
Can we track the van that we found the containers in?

416
00:18:38,851 --> 00:18:41,420
- We tried, but he disabled the vehicle's GPS.

417
00:18:41,487 --> 00:18:42,688
- Okay, what about LPRs, cameras

418
00:18:42,754 --> 00:18:44,122
in and around Dardan's apartment?

419
00:18:44,189 --> 00:18:46,058
- Tried that too. No luck.

420
00:18:46,125 --> 00:18:49,428
- Hey, suspect is in surgery, prognosis is unclear,

421
00:18:49,495 --> 00:18:51,363
which means if he pulls through,

422
00:18:51,430 --> 00:18:53,031
Val is burned as an undercover.

423
00:18:53,098 --> 00:18:55,334
So for now, let's not tell Dardan's family

424
00:18:55,400 --> 00:18:56,869
what's going on and buy ourselves a little more time.

425
00:18:56,935 --> 00:18:59,137
- We need Val to plant a bug on Shabani.

426
00:18:59,204 --> 00:19:00,672
- Is Val gonna be okay?

427
00:19:00,739 --> 00:19:02,107
Didn't exactly go smooth at Dardan's.

428
00:19:02,174 --> 00:19:05,043
- OA talked to him. He thinks he's gonna be fine.

429
00:19:05,110 --> 00:19:06,845
- All right, well, we've gotta find out when and where

430
00:19:06,912 --> 00:19:09,281
that drop is happening, and he is our best shot.

431
00:19:09,348 --> 00:19:10,716
- Yep.

432
00:19:10,782 --> 00:19:14,353
[suspenseful music]

433
00:19:14,419 --> 00:19:17,489
- Okay. Button cam is working.

434
00:19:17,556 --> 00:19:19,124
How are you feeling? - Yeah.

435
00:19:19,191 --> 00:19:20,259
Yeah, I'm good.

436
00:19:20,325 --> 00:19:21,260
- Okay.

437
00:19:23,262 --> 00:19:26,031
- Omar, is there any chance Dardan's mother and father

438
00:19:26,098 --> 00:19:27,599
can see him while he's in the hospital?

439
00:19:27,666 --> 00:19:30,068
- Eventually, but he is making and selling drugs

440
00:19:30,135 --> 00:19:32,371
that are responsible for killing seven kids.

441
00:19:32,437 --> 00:19:33,772
Okay, so let's not waste our energy

442
00:19:33,839 --> 00:19:35,274
worrying about him too much.

443
00:19:35,340 --> 00:19:36,942
- It's not about him.

444
00:19:37,009 --> 00:19:39,011
It's about his mother and father.

445
00:19:39,077 --> 00:19:40,178
I've met them.

446
00:19:40,245 --> 00:19:42,014
They're not involved with Shabani.

447
00:19:42,080 --> 00:19:44,583
They're practicing Muslims like us.

448
00:19:44,650 --> 00:19:45,918
- I get it.

449
00:19:45,984 --> 00:19:48,420
But we gotta focus on this right now.

450
00:19:48,487 --> 00:19:49,721
- This is the device.

451
00:19:49,788 --> 00:19:52,724
It's a key fob with a detachable piece.

452
00:19:52,791 --> 00:19:54,860
You pull this out and plant it,

453
00:19:54,927 --> 00:19:56,595
and we're good to go, sound and picture.

454
00:19:56,662 --> 00:19:58,463
Got it? - Yeah. I'm good.

455
00:19:58,530 --> 00:20:00,499
- You sure these guys talk business in the back room?

456
00:20:00,566 --> 00:20:02,134
- Boss is always in there working.

457
00:20:02,200 --> 00:20:03,969
There's always a lot of people coming and going.

458
00:20:06,338 --> 00:20:08,240
- Okay. Let's do it.

459
00:20:11,143 --> 00:20:13,679
- Hey, so I've got something I wanna run by Shabani.

460
00:20:13,745 --> 00:20:15,414
You think it's okay if I go back there?

461
00:20:15,480 --> 00:20:16,548
- What do you mean?

462
00:20:16,615 --> 00:20:18,817
- I've got some friends, Dominicans.

463
00:20:18,884 --> 00:20:21,520
They're looking at getting into the fentanyl business.

464
00:20:21,587 --> 00:20:25,357
- If I were you, I'd keep my mouth shut

465
00:20:25,424 --> 00:20:28,660
and bring the boss's lunch when it gets here.

466
00:20:28,727 --> 00:20:29,928
- Don't press it, Val.

467
00:20:29,995 --> 00:20:31,196
Take the man his lunch,

468
00:20:31,263 --> 00:20:33,298
anything that gets you in that back room.

469
00:20:33,365 --> 00:20:34,733
- Fine.

470
00:20:34,800 --> 00:20:37,069
I'll serve his lunch on a silver platter,

471
00:20:37,135 --> 00:20:39,504
shine his shoes while I'm at it.

472
00:20:39,571 --> 00:20:42,107
- Smart boy.

473
00:20:42,174 --> 00:20:43,976
I'm thirsty.

474
00:20:44,042 --> 00:20:48,513
And you know it's bad luck for Albanians to drink alone.

475
00:20:48,580 --> 00:20:49,815
So...

476
00:20:49,881 --> 00:20:52,618
[tense music]

477
00:20:52,684 --> 00:20:53,852
[speaks language]

478
00:20:58,423 --> 00:20:59,591
What's wrong?

479
00:21:02,394 --> 00:21:04,329
Drink.

480
00:21:04,396 --> 00:21:06,164
- Take the drink, Val.

481
00:21:06,231 --> 00:21:07,165
- What's he doing?

482
00:21:08,800 --> 00:21:09,968
- Take the damn drink.

483
00:21:10,035 --> 00:21:11,770
- Yo, somebody order food?

484
00:21:18,677 --> 00:21:20,612
- Is it that big of a deal to drink?

485
00:21:20,679 --> 00:21:22,014
I mean, I've seen you have a cocktail

486
00:21:22,080 --> 00:21:23,515
or two, undercover or not.

487
00:21:23,582 --> 00:21:25,150
- If you are really devout, yes.

488
00:21:25,217 --> 00:21:26,918
I was that way when I first started.

489
00:21:26,985 --> 00:21:28,620
- Yeah, but you were working undercover

490
00:21:28,687 --> 00:21:31,923
with radical jihadis, not gangsters.

491
00:21:31,990 --> 00:21:36,061
- There's this concept in Islam called "al-darurah."

492
00:21:36,128 --> 00:21:39,331
And it allows you to make exceptions

493
00:21:39,398 --> 00:21:42,901
to the doctrine in cases of necessity or extreme need.

494
00:21:42,968 --> 00:21:44,436
- Okay, so you basically have a blanket

495
00:21:44,503 --> 00:21:45,837
get-out-of-jail-free card.

496
00:21:45,904 --> 00:21:48,106
- No, but I use it to balance my work and faith,

497
00:21:48,173 --> 00:21:50,809
and Val is gonna need to reconcile that

498
00:21:50,876 --> 00:21:52,711
if he's gonna be an effective agent.

499
00:21:52,778 --> 00:21:54,479
- Honestly, Organized Crime should've checked

500
00:21:54,546 --> 00:21:57,616
this kid's level of devotion before putting him under.

501
00:21:57,683 --> 00:22:04,823
♪ ♪

502
00:22:05,657 --> 00:22:06,825
- Hey!

503
00:22:10,462 --> 00:22:12,097
- What's up?

504
00:22:15,467 --> 00:22:17,169
No phones back there.

505
00:22:17,235 --> 00:22:18,570
- Oh. Got it.

506
00:22:18,637 --> 00:22:25,143
♪ ♪

507
00:22:34,019 --> 00:22:35,287
- I always had that other kid check

508
00:22:35,353 --> 00:22:37,689
to make sure the owner's brother isn't cooking.

509
00:22:37,756 --> 00:22:40,392
He's awful. - Yeah.

510
00:22:40,459 --> 00:22:42,094
Crazy what happened to Tony, right?

511
00:22:44,763 --> 00:22:45,897
- Who?

512
00:22:49,434 --> 00:22:50,769
- Don't push, Val.

513
00:22:54,239 --> 00:22:56,875
- Don't forget to put the peppers on the sandwich.

514
00:22:56,942 --> 00:23:04,049
♪ ♪

515
00:23:06,651 --> 00:23:10,455
- Right there, behind the plant near the entrance.

516
00:23:10,522 --> 00:23:13,525
- Hey, kid, make sure-- [bug clatters]

517
00:23:13,592 --> 00:23:14,860
What is that?

518
00:23:18,330 --> 00:23:20,031
- Just my car key.

519
00:23:20,098 --> 00:23:21,800
- When you're done, go get me some more coffee,

520
00:23:21,867 --> 00:23:23,935
Italian place down the block.

521
00:23:24,002 --> 00:23:25,570
- Yeah, sure.

522
00:23:25,637 --> 00:23:32,778
♪ ♪

523
00:23:46,825 --> 00:23:48,093
- Oh, hey, kid--

524
00:23:48,160 --> 00:23:49,928
hey, make sure to tell them--

525
00:23:53,165 --> 00:23:55,233
Tell them the coffee's for me, okay?

526
00:23:55,300 --> 00:23:56,568
- Yeah, will do.

527
00:23:56,635 --> 00:23:58,570
- They know how I like it.

528
00:23:58,637 --> 00:23:59,671
- Yes, sir.

529
00:23:59,738 --> 00:24:06,878
♪ ♪

530
00:24:13,251 --> 00:24:16,955
[pop music playing softly]

531
00:24:17,022 --> 00:24:19,624
- We are up on the bug. Good work.

532
00:24:19,691 --> 00:24:21,860
- Thanks. My heart's still pounding.

533
00:24:21,927 --> 00:24:23,628
- Yeah, I bet.

534
00:24:23,695 --> 00:24:25,130
But listen, Val, when it comes to something like

535
00:24:25,197 --> 00:24:27,999
taking a drink, sometimes it's better to play the part,

536
00:24:28,066 --> 00:24:29,968
stay in character.

537
00:24:30,035 --> 00:24:31,436
- I don't drink alcohol.

538
00:24:31,503 --> 00:24:33,805
- Val, this isn't a training exercise.

539
00:24:33,872 --> 00:24:35,006
Okay?

540
00:24:35,073 --> 00:24:37,475
One misstep's gonna get you killed.

541
00:24:37,542 --> 00:24:39,211
I'll do whatever I can to help the team,

542
00:24:39,277 --> 00:24:41,446
but my faith--

543
00:24:41,513 --> 00:24:43,114
I don't screw around with that.

544
00:24:43,181 --> 00:24:45,784
- I get that, okay? I do.

545
00:24:45,851 --> 00:24:46,952
I thought when I first started

546
00:24:47,018 --> 00:24:48,720
I could follow all the rules too, but--

547
00:24:48,787 --> 00:24:50,021
- The rules?

548
00:24:50,088 --> 00:24:52,557
[pensive music]

549
00:24:52,624 --> 00:24:54,125
- You know what I mean.

550
00:24:54,192 --> 00:24:56,061
- They're not rules.

551
00:24:56,127 --> 00:24:58,730
It's the word of God and the Prophet, peace be upon me.

552
00:25:00,565 --> 00:25:02,067
- What I am saying is that the bullets

553
00:25:02,133 --> 00:25:03,568
in these guns are real.

554
00:25:03,635 --> 00:25:07,439
So sometimes you might need to give yourself a break,

555
00:25:07,505 --> 00:25:10,308
okay, adjust to reality.

556
00:25:10,375 --> 00:25:11,843
- You mean surrender?

557
00:25:11,910 --> 00:25:13,612
- I mean adjust.

558
00:25:14,813 --> 00:25:17,015
Get your head in the game.

559
00:25:17,082 --> 00:25:18,250
Get back out there. Go.

560
00:25:18,316 --> 00:25:25,056
♪ ♪

561
00:25:25,123 --> 00:25:26,391
[phone buzzes]

562
00:25:28,593 --> 00:25:29,961
Jubal, what's up?

563
00:25:30,028 --> 00:25:31,363
- Hey, so we've been monitoring the bug.

564
00:25:31,429 --> 00:25:32,864
- Okay. And?

565
00:25:32,931 --> 00:25:34,332
- And there's gonna be a meeting with the Latin Kings

566
00:25:34,399 --> 00:25:35,700
in about two hours.

567
00:25:35,767 --> 00:25:36,968
- Okay.

568
00:25:37,035 --> 00:25:38,603
It's probably our buyer. That's good news, right?

569
00:25:38,670 --> 00:25:41,406
- It is, but it's not happening at Shabani's office.

570
00:25:41,473 --> 00:25:43,775
It's happening in the apartment above the bar.

571
00:25:43,842 --> 00:25:45,510
- So you need us to plant another bug?

572
00:25:45,577 --> 00:25:47,279
- Well, according to real estate records,

573
00:25:47,345 --> 00:25:48,513
it's owned by Shabani,

574
00:25:48,580 --> 00:25:50,148
but according to utility records,

575
00:25:50,215 --> 00:25:53,985
somebody else lives there, an imam from a local mosque.

576
00:25:54,052 --> 00:25:56,321
- An imam? - Yeah, and he seems legit.

577
00:25:56,388 --> 00:25:57,989
Leaves early, comes home late.

578
00:25:58,056 --> 00:26:02,394
Spends most of his time at his mosque on Webster Avenue.

579
00:26:02,460 --> 00:26:04,329
- And we really feel comfortable

580
00:26:04,396 --> 00:26:05,931
bugging an imam's apartment?

581
00:26:05,997 --> 00:26:08,700
- No, unless Shabani is using that apartment

582
00:26:08,767 --> 00:26:10,368
for illicit meetings.

583
00:26:10,435 --> 00:26:14,205
If the imam comes home, we will deactivate the device.

584
00:26:14,272 --> 00:26:18,476
It's not an ideal situation, but we've gotta take a swing.

585
00:26:18,543 --> 00:26:21,446
[suspenseful music]

586
00:26:21,513 --> 00:26:26,017
♪ ♪

587
00:26:26,084 --> 00:26:27,752
- I told them I was putting money in the meter,

588
00:26:27,819 --> 00:26:29,220
so I can't be too long. - Okay.

589
00:26:29,287 --> 00:26:31,189
What do you know about the apartment upstairs

590
00:26:31,256 --> 00:26:32,524
being used for meetings?

591
00:26:32,590 --> 00:26:34,092
- The imam's place?
- Mm-hmm.

592
00:26:34,159 --> 00:26:35,794
Look, we heard on the wire that Shabani uses that place

593
00:26:35,860 --> 00:26:37,262
to speak with the Latin Kings.

594
00:26:37,329 --> 00:26:40,432
So we need you to go up there and plant another camera.

595
00:26:40,498 --> 00:26:42,267
- In the imam's apartment?
- Yes.

596
00:26:42,334 --> 00:26:43,935
Odds are high that they're gonna be discussing

597
00:26:44,002 --> 00:26:46,071
that major drug deal that Dardan mentioned.

598
00:26:49,474 --> 00:26:51,309
- Can we find another way?

599
00:26:51,376 --> 00:26:52,577
- No.

600
00:26:52,644 --> 00:26:54,913
We don't have time to find another way.

601
00:26:54,980 --> 00:26:57,515
- So nothing else matters? You just make the case?

602
00:26:57,582 --> 00:27:00,485
- No, Val, what matters is the parents

603
00:27:00,552 --> 00:27:02,854
that we talked to this morning whose 17-year-old daughter

604
00:27:02,921 --> 00:27:05,323
is lying in a morgue, her future vaporized

605
00:27:05,390 --> 00:27:09,027
by the poison that Shabani is making and peddling, okay?

606
00:27:09,094 --> 00:27:11,463
That's what matters.

607
00:27:11,529 --> 00:27:13,698
- Still, I can't do it.

608
00:27:13,765 --> 00:27:15,133
- This is the FBI, man.

609
00:27:15,200 --> 00:27:17,035
You can't pick and choose the orders you wanna follow.

610
00:27:17,102 --> 00:27:20,739
- What I mean is, I literally can't do it.

611
00:27:22,374 --> 00:27:26,044
I barely made it through surreptitious entry training.

612
00:27:26,111 --> 00:27:27,512
I bet I won't even be able to make it

613
00:27:27,579 --> 00:27:29,547
through the apartment's door.

614
00:27:29,614 --> 00:27:31,416
- Hmm.

615
00:27:31,483 --> 00:27:33,184
- Whatever. I'll do it.

616
00:27:33,251 --> 00:27:35,253
You just need to get me inside, okay?

617
00:27:35,320 --> 00:27:42,260
♪ ♪

618
00:28:28,373 --> 00:28:29,941
- Hyka.

619
00:28:30,008 --> 00:28:31,476
Go get everything ready for the meeting upstairs.

620
00:28:31,543 --> 00:28:32,710
- You got it.

621
00:28:32,777 --> 00:28:34,179
- OA, Shabani's sending Hyka your way.

622
00:28:34,245 --> 00:28:35,613
- I need more time.

623
00:28:36,748 --> 00:28:38,883
- Val, you gotta slow him down.

624
00:28:44,122 --> 00:28:46,357
- Hyka, hey.

625
00:28:46,424 --> 00:28:48,226
Hey. Hold on.

626
00:28:48,293 --> 00:28:49,727
I wanna run something by you

627
00:28:49,794 --> 00:28:51,629
about these Dominicans I was telling you about.

628
00:28:51,696 --> 00:28:52,897
They're major players.

629
00:28:52,964 --> 00:28:54,599
And they have distributions up and down

630
00:28:54,666 --> 00:28:57,202
the East Coast out to Chicago.

631
00:28:59,604 --> 00:29:01,573
- I got it. I'm in.

632
00:29:01,639 --> 00:29:03,007
- Hurry.

633
00:29:03,074 --> 00:29:10,014
♪ ♪

634
00:29:13,418 --> 00:29:15,753
- You know, but they hate having to count

635
00:29:15,820 --> 00:29:17,388
on the Mexicans for supply.

636
00:29:17,455 --> 00:29:19,023
You know, they don't like the prices they're getting.

637
00:29:21,126 --> 00:29:23,828
- OA, you gotta hurry up.

638
00:29:23,895 --> 00:29:24,929
- Bottom line is, these guys can buy

639
00:29:24,996 --> 00:29:26,231
as much as we can make.

640
00:29:26,297 --> 00:29:29,067
- Stop talking now.

641
00:29:29,134 --> 00:29:31,636
How do you know what we make or don't make?

642
00:29:33,371 --> 00:29:34,973
- Blame Tony.

643
00:29:35,039 --> 00:29:36,374
- Look, I don't wanna speak ill of the dead,

644
00:29:36,441 --> 00:29:39,711
but Tony told me.

645
00:29:39,777 --> 00:29:41,112
- Get lost.

646
00:29:44,149 --> 00:29:45,783
- OA, Hyka's coming towards you.

647
00:29:45,850 --> 00:29:47,452
- I need more time.

648
00:29:47,519 --> 00:29:54,659
♪ ♪

649
00:29:56,961 --> 00:29:59,297
- [whispering] Stall him.

650
00:29:59,364 --> 00:30:00,999
- Hyka?
- What now?

651
00:30:01,065 --> 00:30:04,002
- Just, you know, if you need any help up there...

652
00:30:04,068 --> 00:30:06,337
- Just go back to the damn bar.

653
00:30:06,404 --> 00:30:13,344
♪ ♪

654
00:30:40,471 --> 00:30:43,374
[suspenseful music]

655
00:30:43,441 --> 00:30:46,978
♪ ♪

656
00:30:47,045 --> 00:30:48,846
- Okay. Here we go.

657
00:30:52,483 --> 00:30:54,886
Can we get facial rec on these guys?

658
00:30:54,953 --> 00:30:56,421
- Yes, sir.

659
00:30:56,487 --> 00:30:58,623
Pulling it up now. Come on, come on, come on.

660
00:30:58,690 --> 00:31:01,259
Olive jacket is Oscar Diaz,

661
00:31:01,326 --> 00:31:03,962
senior member of the Latin Kings.

662
00:31:04,028 --> 00:31:08,099
And the orange jacket is...

663
00:31:08,166 --> 00:31:10,668
Juan Ruiz, another documented member of the Latin Kings.

664
00:31:10,735 --> 00:31:12,403
- Okay. They're heading inside.

665
00:31:12,470 --> 00:31:13,638
Ian, can you throw up the feed

666
00:31:13,705 --> 00:31:15,106
from inside the imam's apartment?

667
00:31:15,173 --> 00:31:17,342
- Yes. Feed is good.

668
00:31:17,408 --> 00:31:18,810
- There you go.

669
00:31:18,876 --> 00:31:21,145
- Welcome. - Thank you.

670
00:31:21,212 --> 00:31:27,852
♪ ♪

671
00:31:27,919 --> 00:31:29,320
- Hold on.

672
00:31:31,155 --> 00:31:33,091
Oh, no. OA, it's the imam.

673
00:31:33,157 --> 00:31:34,926
He's coming back.

674
00:31:37,228 --> 00:31:40,031
- OA, you need to get out there and divert the imam.

675
00:31:40,098 --> 00:31:41,699
We cannot let him go into his apartment.

676
00:31:41,766 --> 00:31:43,234
- Copy that.

677
00:31:43,301 --> 00:31:49,907
♪ ♪

678
00:31:51,776 --> 00:31:54,779
Imam.  Salaam alaikum. - Do I know you?

679
00:31:54,846 --> 00:31:57,548
- Uh, no, but I've worshipped at your mosque a few times.

680
00:31:57,615 --> 00:31:59,717
- Oh, I see. Well, nice to see you again.

681
00:31:59,784 --> 00:32:01,653
- I was hoping that I could speak to you

682
00:32:01,719 --> 00:32:04,055
about a spiritual issue that I've been having.

683
00:32:04,122 --> 00:32:05,323
- Well, just give me a moment.

684
00:32:05,390 --> 00:32:07,058
I forgot to take my blood pressure pill.

685
00:32:07,125 --> 00:32:09,327
I'll grab it in my apartment. I'll be right back.

686
00:32:09,394 --> 00:32:10,461
- OA, the meeting's not over.

687
00:32:10,528 --> 00:32:11,396
You gotta keep him on the street.

688
00:32:11,462 --> 00:32:12,864
- Okay, another time then.

689
00:32:12,930 --> 00:32:15,533
You're busy, and I have to go to work.

690
00:32:15,600 --> 00:32:16,901
- Tell me about your issue.

691
00:32:16,968 --> 00:32:19,137
Who cares if I have a stroke? [chuckles]

692
00:32:19,203 --> 00:32:20,471
- Okay. Thank you.

693
00:32:20,538 --> 00:32:22,106
I appreciate that.

694
00:32:22,173 --> 00:32:23,908
- I'm sticking at 60/40.

695
00:32:23,975 --> 00:32:26,511
- On a retail level, we assume most of the risk.

696
00:32:26,577 --> 00:32:28,212
So I need this to be a true partnership.

697
00:32:28,279 --> 00:32:30,081
I can't move off of 50/50,

698
00:32:30,148 --> 00:32:32,417
so I don't know why you're wasting my time.

699
00:32:32,483 --> 00:32:35,253
- You got balls. I like that.

700
00:32:35,320 --> 00:32:36,688
50/50 it is.

701
00:32:36,754 --> 00:32:38,656
- Good.

702
00:32:38,723 --> 00:32:41,125
- Have the money ready by 6:00.

703
00:32:41,192 --> 00:32:42,660
We'll text you the location.

704
00:32:42,727 --> 00:32:44,195
We'll see you in about an hour.

705
00:32:44,262 --> 00:32:47,465
- If your lifestyle violates the teachings of the Quran,

706
00:32:47,532 --> 00:32:49,534
you already know what my answer will be.

707
00:32:49,600 --> 00:32:50,902
- There has to be something.

708
00:32:50,968 --> 00:32:54,472
There has to be some latitude somewhere.

709
00:32:54,539 --> 00:32:55,940
- To new friends.
- [speaks language]

710
00:32:56,007 --> 00:32:57,408
- Salud. - Salud.

711
00:33:01,679 --> 00:33:02,780
- All right, OA, meeting's over.

712
00:33:02,847 --> 00:33:04,349
You gotta get off the street now.

713
00:33:04,415 --> 00:33:06,684
- Your life must reflect your faith.

714
00:33:06,751 --> 00:33:10,288
You can't pick and choose when to be a good Muslim.

715
00:33:10,355 --> 00:33:13,057
- Okay, but what about al-darurah?

716
00:33:13,124 --> 00:33:16,661
- Well, I worry when a follower tries to use it casually.

717
00:33:16,728 --> 00:33:20,665
Our faith is not a system to be gamed for convenience.

718
00:33:20,732 --> 00:33:22,400
- OA, they're coming out now.

719
00:33:22,467 --> 00:33:23,835
You gotta get off the street.

720
00:33:29,006 --> 00:33:30,508
- Okay. Thank you.

721
00:33:30,575 --> 00:33:32,043
I have to go, um, but I'm gonna come

722
00:33:32,110 --> 00:33:34,946
to prayer service this Friday. - Okay. Good.

723
00:33:35,012 --> 00:33:36,581
- [speaking Arabic]

724
00:33:38,916 --> 00:33:40,952
- Hey, Shabani's on the move.
- Do we have eyes?

725
00:33:41,018 --> 00:33:42,553
- We've got a soft tail on Shabani.

726
00:33:42,620 --> 00:33:43,955
OA and Maggie, Tiff and Scola are trailing.

727
00:33:44,021 --> 00:33:45,723
- Yeah, and SWAT is ready to deploy.

728
00:33:45,790 --> 00:33:47,892
- Shabani just crossed into Hunts Point, then he stopped.

729
00:33:47,959 --> 00:33:51,329
- He stopped? Okay. What's there?

730
00:33:51,396 --> 00:33:53,664
- Location's coming back as Abel Store-It.

731
00:33:53,731 --> 00:33:55,233
- What do we know about this place?

732
00:33:55,299 --> 00:33:57,635
- Property records show its owner is a cousin of Shabani.

733
00:33:57,702 --> 00:33:59,404
- All right, they told Diaz the meeting was at 6:00.

734
00:33:59,470 --> 00:34:01,305
That's less than an hour from now.

735
00:34:01,372 --> 00:34:03,307
- All right, we've got a solid case against Ruiz and Diaz.

736
00:34:03,374 --> 00:34:05,042
We cannot risk this stuff getting out into the world.

737
00:34:05,109 --> 00:34:06,310
Take them down.

738
00:34:06,377 --> 00:34:11,416
♪ ♪

739
00:34:11,482 --> 00:34:13,918
- Maggie, those are the same buckets from Dardan's house.

740
00:34:13,985 --> 00:34:14,952
- Yep.

741
00:34:26,998 --> 00:34:28,433
- All right, guys, we need to clear the employees.

742
00:34:28,498 --> 00:34:30,067
Secure the truck. Let's go.

743
00:34:35,540 --> 00:34:37,641
Get out of the warehouse! Go! Get out.

744
00:34:38,643 --> 00:34:40,945
FBI, freeze!

745
00:34:41,012 --> 00:34:43,547
[gunshot]

746
00:34:43,614 --> 00:34:45,449
- Shabani's on the run.
- Hey!

747
00:34:45,516 --> 00:34:47,150
Don't move.

748
00:34:47,217 --> 00:34:48,152
- Go, go, go.

749
00:34:52,889 --> 00:34:54,958
- Hey, Jubal, we found the lab.

750
00:34:55,025 --> 00:34:56,594
Roll Hazmat.

751
00:34:56,661 --> 00:34:58,963
- These burners are still on.

752
00:34:59,030 --> 00:35:00,398
- Don't you wanna wait for Hazmat?

753
00:35:00,465 --> 00:35:03,201
- This place goes, whole neighborhood's going with it.

754
00:35:03,267 --> 00:35:05,036
- Scola?

755
00:35:05,102 --> 00:35:08,039
[tense music]

756
00:35:08,105 --> 00:35:15,046
♪ ♪

757
00:36:23,014 --> 00:36:24,181
[gunshot]

758
00:36:35,493 --> 00:36:37,595
- OA, are you okay?
- Yeah.

759
00:36:37,662 --> 00:36:44,702
♪ ♪

760
00:36:55,012 --> 00:36:57,281
- Hey.

761
00:36:57,348 --> 00:37:00,751
Wanted to come see you before I met with my boss.

762
00:37:00,818 --> 00:37:03,588
- You okay?

763
00:37:03,654 --> 00:37:05,656
- No.

764
00:37:05,723 --> 00:37:08,559
If I'm being honest, I'm really not okay.

765
00:37:08,626 --> 00:37:12,430
- I know it's not easy, but you did the right thing.

766
00:37:12,496 --> 00:37:14,799
You saved my life.

767
00:37:14,865 --> 00:37:17,301
- You know, I was naive,

768
00:37:17,368 --> 00:37:19,870
convinced myself I'd never have to kill.

769
00:37:22,340 --> 00:37:24,875
- [sighs] I get that.

770
00:37:28,012 --> 00:37:29,313
First person I ever killed,

771
00:37:29,380 --> 00:37:32,950
I couldn't eat or sleep for three days.

772
00:37:36,220 --> 00:37:38,189
- I don't wanna be in that position again.

773
00:37:38,255 --> 00:37:42,560
- You just need some time, process things.

774
00:37:42,627 --> 00:37:45,129
- No, I get it, but it's more than that.

775
00:37:45,196 --> 00:37:47,632
I don't like all the compromises you need to make.

776
00:37:49,567 --> 00:37:51,535
My Imam says life is faith.

777
00:37:51,602 --> 00:37:53,204
Faith is life.

778
00:37:53,270 --> 00:37:56,207
[pensive music]

779
00:37:56,273 --> 00:37:59,176
♪ ♪

780
00:37:59,243 --> 00:38:00,845
I'm jealous of you.

781
00:38:00,911 --> 00:38:02,747
- Why is that?

782
00:38:07,284 --> 00:38:10,154
- You don't struggle with these things like I do.

783
00:38:10,221 --> 00:38:17,028
♪ ♪

784
00:39:09,413 --> 00:39:12,249
[dramatic music]

785
00:39:12,316 --> 00:39:19,457
♪ ♪

786
00:39:28,766 --> 00:39:30,434
[wolf howls] ic]
